In un mese un uomo che non conoscete ne uccide un altro in un posto a voi ignoto. -...e il mondo si trova in guerra.
Ali, zato što je èovek za koga nikad niste èuli ubio drugog za koga niste èuli ova zemlja je ušla u rat.
Ma un giorno, tra una settimana, un mese, un anno quando, con l'aiuto di Dio, torneremo tutti alle nostre case vi sentirete molto orgogliosi di quanto avete fatto qui in condizioni tanto difficili.
Али, једног дана, за недељу, месец, годину... или онда када се, уз Божју помоћ, сви вратимо својим кућама... бићете веома поносни... на оно што сте овде постигли... у веома тешким условима.
Una volta al mese un detenuto viene a tagliarti i capelli.
Jednom meseèno dolazi robijaš da te ošiša.
È andato in Perú per qualche mese, un anno, in viaggio.
Otišao je u Peru na par meseci, godinu, da putuje.
Un altro mese, un'altra settimana, potrebbe costare migliaia di vite.
Odgoda od samo nekoliko dana može odnijeti tisuæe života.
Ho avuto dei mal di testa lo scorso mese, un po' di febbre... A volte dormo male e ho dei problemi a concentrarmi.
Imao sam par glavobolja prošlog meseca, blagu groznicu, ponekad ne mogu da spavam i da se koncentrišem.
Non so, siamo andati li' per tipo... un mese, un milione di anni fa, perche' ci tieni tanto a tornarci?
Ne znam. Mislim, bili smo tamo na mjesec dana, prije milijun godina.
Sara' solo per qualche mese, un anno al massimo.
Trajat æe nekoliko mjeseci, najviše godinu.
Quando il criminale sarà arrestato, tra un mese, un anno.
KoIiko dugo? Kada se vraæate? -Vratiæu se kada prestupnik bude uhvaæen.
Un mese, un mese e qualcosa.
Pre mesec dana ili mesec i po.
Una volta al mese, un camion va in tutte le nostre filiali attraverso la frontiera del Canada. prende tutta la valuta e la riporta a casa.
Jednom meseèno, kamion ide u sve naše partnerske banke preko granice, u Kanadu, podiže svu domaæu valutu i dovozi kuæi.
Sono qui per capire come potrebbe essere la musica tra una settimana, un mese, un anno da ora.
Ја сам овде да бих проценио колико ће музика свирати недељу, месец дана или годину дана од сад.
E con "giorno" intendo un mese, un mese e mezzo.
A, pod 'dan' mislim 'mesec', 'mesec i po'. Oh.
Ogni qualche mese un numero cospicuo di criminali violenti sparisce o viene trovato morto. Ma non ci sono mai indizi.
Izgleda da svakih par meseci veći broj nasilnih zločinaca nestane ili se pojave mrtvi, ali uvek bez ikakvih tragova.
Certo. Vale a dire che, una volta al mese, un funzionario stipendiato da un conglomerato sanitario di scala nazionale, proprietario di questi magazzini per malati mentali, dà un'occhiata a una cartella, mette una crocetta, e passa al paziente successivo.
Taèno, t.j, jednom meseèno, službenik sa platnog spiska nacionalnog zdravstvenog konglomerata koji poseduje ovaj lanac skladišta za mentalno obolele, pogleda karton, èekira kockicu, i krene na novog pacijenta na polici.
E se fosse davvero così, cioè, cosa farai fra una settimana, un mese, un anno o cinque?
Samo kažem, šta ako je to-to, Alex? Šta æeš raditi nedelju dana, mesec dana, godinu dana, 5 godina od sada?
Abbiamo ancora un mese, un sacco di tempo per cambiare le cose.
Imamo još mesec dana. Dovoljno vremena da preokrenemo u našu korist.
Signori. Dopo due gravidanze tranquille... la signora Warren ha evidenziato all'ottavo mese... un possibile caso di placenta previa.
Gospodo, posle dve lake trudnoæe, gða Voren je dijagnostikovana u osmom mesecu trudnoæe sa onim što mi pretpostavljamo da je urasla posteljica.
Di certo troveremo una caverna e sopravviveremo un'altra settimana, un altro mese, un altro anno, ma... io voglio vincere la guerra.
Siguran sam da bismo mogli naći špilju, a mi mogla djelovati još tjedan ili još mjesec dana, još jednu godinu, ali da - želim pobijediti u ratu.
E se me ne andassi ora, finirei per ritrovarmi di nuovo qui... tra una settimana... un mese, un anno.
Ako odem, samo æu se vratiti sledeæe nedelje ili meseca.
Questa e' una ferita che dovrebbe guarire nel giro di due settimane, ma potrebbe diventare un mese, un anno. O non guarire piu'.
I takvu ozledu kojoj treba dve nedelje da zaceli pretvoriš u mesec, godinu, a možda nikad.
Una volta al mese, un rifugio porta un po' di cuccioli per i bambini.
Jednom meseèno spasioci donesu gomilu kuèiæa za decu.
Cent'anni fa in questo mese, un Albert Einstein di 36 anni presentava, davanti all'Accademia delle Scienze prussiana a Berlino, una nuova, radicale teoria su spazio, tempo e gravità: la teoria generale della relatività.
Овог месеца пре сто година, 36-годишњи Алберт Ајнштајн стајао је у Берлину испред Пруске академије наука да би представио радикалну нову теорију о простору, времену и гравитацији, општу теорију релативности.
Perciò abbiamo semplificato organizzando ogni mese un campo dove la gente poteva portare i loro bambini per la vaccinazione.
Olakšali smo tako što smo organizovali mesečni kamp gde ljudi mogu da vakcinišu svoju decu.
0.42699503898621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?